En espagnol, "ahora" signifie "maintenant". "Tahora" n'est pas un mot espagnol officiel, mais il peut être utilisé comme une variation régionale ou informelle de "ahora". Par exemple, en Amérique centrale, il est courant d'entendre des gens dire "tahora" au lieu de "ahora". Cependant, dans un contexte formel ou littéraire, il est préférable d'utiliser la forme standard "ahora".
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page